1.Dressez la monture lumineuse Voyager avec son trépied fixé sur une surface horizontale. This and many others are brought to you by this telescope. 11.Chaque fois que vous sélectionnez un nouveau mode, les coordonnées sont fournies pour le premier objet de chaque mode. Also for: Voyager 789946, Voyager 789961, Voyager 789971, Voyager 789931. Saturne, Mars, Jupiter et Vénus constituent une bonne seconde étape. 4.Power on your Sky Tour Handset by pressing and holding the “Constellation Button”. Choisissez le mode de fonctionnement souhaité en appuyant sur le bouton correspondant : Constellations, Mythologie, Le. c.Loosen the azimuth lock knob and rotate the telescope tube until it is lined up in the same direction as the arrow index mark (and "0" on the compass). Sortez tous les éléments du carton et identifiez toutes les pièces. HOW TO USE YOUR NEW TELESCOPE Astronomical telescopes are designed in such a way that the image you will see appear UPSIDE DOWN and REVERSED, this is acceptable for viewing celestial bodies. BSH789971 - BUSHNELL 789971 Voyager Sky Tour (TM) 800mm x … Turn on both illuminated dial switches to light your telescope mount. To use this accessory, simply place the erecting lens in between your eyepiece and the focusing mechanism on your telescope. The low power eyepieces are perfect for viewing the full moon, planets, star clusters, nebulae, and even constellations. 1. Upload manuals that we do not have and get. Attendez que l'objet s'élève bien. Pour observer les amas d'étoiles et les étoiles, par contre, il est toujours préférable d'utiliser un faible grossissement. Réglez l'altitude et l'azimut du télescope en reportant sur les cadrans les valeurs indiquées par le combiné et le télescope sera pointé sur l'objet du tour ! 7.Pour faire répéter ces valeurs, il suffit d'appuyer sur le bouton Précédent. 2.Looking through finderscope, alternate tightening each Finderscope Adjustment Screw until center of finderscope is precisely centered on the same object already centered in main telescope tube’s field of view. offre des informations étonnantes sur chaque constellation, notamment la distance de ses étoiles, leur dimension ou autres renseignements dignes d'intérêt. This accessory allows the user to view objects on land as you would naturally see them with your unaided eye. 4.Revissez et serrez les écrous sur les boulons du tube de télescope. 2.Après avoir installé le télescope et choisi un objet à observer, visez l'objet souhaité à l'aide du chercheur. For Reflector Telescopes, insert eyepiece directly into the focusing tube mechanism. Pour mettre ces piles en place, ouvrez le capuchon de pile situé à côté de l'interrupteur d'éclairage de cadran. L'oculaire de faible puissance offre un champ de vision plus large et une image plus lumineuse, ce qui permet de trouver plus facilement l'objet cible. Bouton Constellation (met également l'appareil en MARCHE lorsqu'il est tenu enfoncé), 2. Don’t worry if you miss the numbers, you can repeat them by pressing the back button. Elles paraissent alignées de part et d'autre de Jupiter. Votre télescope est un instrument très sensible. For Refractor Telescopes, insert eyepiece into the diagonal mirror, then insert the diagonal mirror into the focusing tube mechanism. Star clusters and stars are best viewed through the low power no matter what. 5. Once you pass this step, you’ll will enjoy the time spent ensuring a good alignment. Nous vous félicitons pour l'achat de votre télescope Bushnell Voyager avec Tour du Ciel. Une fois que vous avez une image nette à travers les deux optiques, le premier obstacle est franchi. Try viewing at different phases of the moon. (Note: If objects high in the sky are distorted or wavy, you are probably viewing on a very humid night.) 3 Never Look DirectLy At the suN With your teLescope permANeNt DAmAge to your eyes mAy occur Congratulations on the purchase of your Bushnell Voyager Telescope with Sky Tour! d.Enfin, avec la molette de verrouillage de l'azimut toujours desserrée, faites tourner le cadran d'azimut de manière à aligner le « 0 » du cadran avec la flèche-repère, le tube de télescope et la direction « 0 » de la boussole. Réorientez simplement le télescope pour observer l'objet concerné et écoutez les commentaires correspondants. Something went wrong. Lunar highlands, lunar maria (lowlands called “seas” for their dark coloration), craters, ridges and mountains will astound you. Pour utiliser cet accessoire, il suffit de placer la lentille redresseuse entre l'oculaire et le mécanisme de mise au point du télescope. The ultimate first telescope, our Voyager sky tour series gives amateur stargazers a pro-grade audio tour of the night sky. Pour commencer à utiliser le combiné, tenez le bouton Constellation enfoncé jusqu'à ce que l'appareil se rallume. As the earth orbits the sun our perspective on the stars changes on a yearly cycle about that orbit. Les oculaires de faible puissance sont parfaits pour observer la pleine lune, les planètes, les amas d'étoiles, les nébuleuses, voire même les constellations. Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi la lune est orange lorsqu'elle descend à l'horizon ? Le télescope s'oriente dans cette direction de la manière suivante (voir la nomenclature des pièces de la monture à la page d'illustration des pièces) : a.Trouvez la flèche-repère noire, placée directement sous le cadran d'azimut sur la monture. You can see mountains, ridges and craters jump out at you due to the highlights. In other words, not the same movie plays all the time. Si vous le souhaitez, le télescope et le combiné peuvent également être utilisés séparément. TOUS LES BOUTONS SONT ILLUMINÉS POUR L'UTILISATION DE NUIT. Tout objet brillant dans le ciel nocturne constitue un bon point de départ. An ideal choice for a beginner's first telescope, the Voyager Waiting until the object rises well above the horizon will provide a brighter and crisper image. Le bouton du mode Mythologie permet d'écouter des histoires et légendes anciennes afin de comprendre l'origine de la représentation et du nom des constellations. 3.Refer to the direction indicated by "0" on the included compass to align your telescope properly. Sur les télescopes réflecteurs, le côté « ouvert » du tube de télescope doit pointer dans cette direction. Saturn--even at the lowest power you should be able to see Saturn’s rings and moons. Une fois que vous avez une image nette à travers les deux optiques, le premier obstacle est franchi. 3.2 out of 5. Autant que possible, observez des objets hauts dans le ciel. azimuth number (this corresponds to the bottom dial) for the tour object of choice. If possible, view from a location that has relatively few lights. Pour compenser, il suffit d'ajuster les molettes de réglage fin du télescope de manière à « suivre » la trajectoire de l'objet. Pour déterminer votre latitude et votre longitude, veuillez consulter une carte de votre région ou connectez-vous sur le site Bushnell pour obtenir de l'aide (www.bushnell.com). Nebulae--The Great Orion Nebula is a very well known night sky object. Attendez que l'objet s'élève bien au-dessus de l'horizon pour obtenir une image plus nette et lumineuse. Posez le tube de télescope sur la monture lumineuse en passant les deux boulons de fixation à travers les deux trous correspondants sur la monture. on to the Bushnell website for assistance (www.bushnell.com). Dressez la monture lumineuse Voyager avec son trépied fixé sur une surface horizontale. ALL BUTTONS ARE ILLUMINATED FOR NIGHTTIME USE. 2.Remove the two telescope tube bolt nuts from the bolts extending from the under side of the telescope tube. Any bright object in the night sky is a good starting point. Move the tripod (or entire telescope) until this arrow index mark is aimed in the direction indicated by "0" on the compass. Si vous avez changé de lieu d'observation, vous pouvez modifier vos paramètres en tenant le bouton « Mythologie » enfoncé (au lieu du bouton « Constellation ») pour allumer le combiné. Copyright © 1995-2021 eBay Inc. All Rights Reserved. 3.Insert accessory tray bolt through the center of the accessory tray braces and tighten accessory tray bolt into the accessory tray brace. 1.After selecting the desired Eyepiece, aim Main Telescope Tube at a land-based target at least 200 yards away (e.g. À mesure que la terre tourne autour du soleil, notre perspective du ciel évolue suivant un cycle annuel le long de cette orbite. 9.Continue pressing the next button to hear more information for that mode until the facts are starting to repeat, then select a different mode. Similarly, you can move up to higher magnifications on the planets and nebulae. Bring the wonders of the galaxy straight to your backyard with the L'oculaire de faible puissance offre un champ de vision plus large et une image plus lumineuse, ce qui permet de trouver plus facilement l'objet cible. Waiting until the object rises well above the horizon will provide a brighter and crisper image. 4.Le théâtre astronomique quotidien qu'est notre ciel nocturne propose un programme sans cesse renouvelé. Appuyez sur les deux interrupteurs d'éclairage de cadran afin d'éclairer la monture. Bushnell believes in providing the highest quality, most reliable & affordable outdoor products on the market. Customer Questions & Answers See questions and answers. Pressing any mode button more than once sequentially will advance you to the next tour object in that mode. En d'autres termes, ce n'est jamais le même spectacle qui est proposé. At this point with a focused image in both scopes, you’ve passed the first obstacle. To find your latitude and longitude, please check a map of your area or log. Continue pressing the next button to hear more information for that mode until the facts are starting to repeat, then select a different mode. During calm and crisp nights, the light/dark separation line on the moon (called the “Terminator”) is marvelous at high power. Une fois configuré, le combiné Tour du Ciel conserve ces données jusqu'à ce que les piles soient changées. On refractor style telescopes, the large objective lens should be pointed in the same direction as the arrow index mark. Ce télescope est un appareil optique de précision et ses pièces doivent être manipulées avec précaution — en particulier le combiné Tour du Ciel, la lunette, les oculaires et divers accessoires. 1. This telescope truly is the ultimate first telescope. Évitez de vouloir passer directement au plus fort grossissement. Once this is set up, your Sky Tour handset will retain that information until the batteries are replaced. This will allow you to see much fainter objects. Choisissez d'abord la cible à observer. Star clusters and stars are best viewed through the low power no matter what. 2.Tout en regardant à travers l'oculaire, rétractez lentement le tube de mise au point en tournant le mécanisme à crémaillère jusqu'à ce que l'objet devienne net. Once you’ve finished the tour of each mode, you can advance to the next tour object by pressing the mode you desire a second time. If you have moved to a different viewing location, you can change your settings by powering up the handset with the “Mythology” button depressed (instead of the “Constellation” button) and simply following the spoken directions. The reason the sky seems to move daily just as the sun and the moon “move” across our sky, is that the earth is rotating about its axis. Bushnell 789960 Voyager SkyTour Refracting Telescope is also perfect for land viewing. Ils vous permettront de bâtir vos connaissances de base. To find your latitude and longitude, please check a map of your area or log on to the Bushnell website for assistance (www.bushnell.com). Note: To get the most out of the Sky Tour (for example the Constellation tour), listen to the entire set of information, and then change over to another mode. One of the favorite starting points in astronomy is the moon. Une fois que la configuration est terminée et que le combiné a confirmé la sauvegarde des paramètres, éteignez l'appareil. Sur les télescopes réfracteurs, introduisez l'oculaire dans le miroir diagonal, puis introduisez le miroir diagonal dans le mécanisme de mise au point. Your settings will be retained for an extended period of time provided that you do not remove the batteries. The website also lists current events in the sky for suggested viewing. Galaxies - l'une des galaxies les plus belles et les plus intéressantes est notre voisine, la galaxie d'Andromède. Bushnell Voyager 100x4.5" Compact Reflector Telescope 782010 … Pour compenser, il suffit d'ajuster les molettes de réglage fin du télescope de manière à « suivre » la trajectoire de l'objet. •Using your telescope out a window is NEVER recommended. Provided you did a reasonable job aligning the finderscope, a quick look through the main telescope tube at low power should reveal the same image. Tighten all set screws to secure accessories. To begin using the handset, press and hold the Constellation button until the unit powers on again. Ever wonder why the moon appears orange as it sets on the horizon? This will advance the handset to the next item in the tour. Amas d'étoiles - des millions d'étoiles étroitement regroupées dans un amas ayant l'aspect d'une boule. Évitez de vouloir passer directement au plus fort grossissement. Saturne - même au plus faible grossissement, vous devriez être en mesure de voir les anneaux et les lunes de Saturne. Cet accessoire permet d'observer des objets sur terre tels qu'on les verrait naturellement à l'œil nu. First choose a target to view. .Introduisez la vis de fixation du plateau à accessoires à travers le centre des supports et serrez. 3.Glissez le chercheur vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Ceci permet de voir des objets beaucoup moins lumineux. View cart for details. - Bushnell Telescope Deep Space Series 420X Model 78-9512, - Bushnell Deep Space 78-9512 60mm Refractor Telescope. The planets mode is a unique mode that allows you to hear basic information about the five brightest planets and the moon. 2.Abaissez les supports de plateau et posez le plateau à accessoires à fixation rapide sur les supports. 3.Slide forward until the finderscope is seated securely. Si vous avez raisonnablement bien aligné le chercheur, un coup d'œil à travers le télescope principal à faible grossissement doit révéler la même vue. Le télescope s'oriente dans cette direction de la manière suivante (voir la nomenclature des pièces de la monture à la page d'illustration des pièces) : Déplacez le trépied (ou le télescope complet) jusqu'à ce que cette flèche pointe dans la direction indiquée par « 0 » sur la boussole. b.Déplacez le trépied (ou le télescope complet) jusqu'à ce que cette flèche pointe dans la direction indiquée par « 0 » sur la boussole. It’s because you are looking through a considerably greater amount of atmosphere than you would directly overhead. Glissez le chercheur vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Remarque : Pour profiter au maximum du Tour du Ciel (en mode Constellation, par exemple), il est conseillé d'écouter la totalité des commentaires avant de passer à autre mode. Imagine seeing what you’ve seen in textbooks or NASA images from your backyard! Provided you did a reasonable job aligning the finderscope, a quick look through the main telescope tube at low power should reveal the same image. Each tour object will include directions associated with it to allow you to quickly find the object with your telescope. 5.Choisissez le mode de fonctionnement souhaité en appuyant sur le bouton correspondant : Constellations, Mythologie, Le saviez-vous ? 10.You don’t have to listen to all items in each mode, you can jump from mode to mode if you choose. Finally, with the azimuth lock knob still loosened, rotate the illuminated azimuth dial so that "0" on the dial is lined up with the arrow index mark, telescope tube, and "0" compass heading. Pour les astronomes, les meilleures observations se font les nuits de temps clair et sec. However, for more detail, try bumping up in magnification to higher power eyepieces on some of these objects. N'OBSERVEZ JAMAIS DIRECTEMENT LE SOLEIL AVEC LE TÉLESCOPE, SOUS PEINE DE LÉSIONS IRRÉVERSIBLES DES YEUX, 1. The Planets Mode Button will give you a guided tour of the planets. •If possible, view from a location that has relatively few lights. Some views of brilliant Venus appear as if you were looking at a distant crescent moon. The Mythology Mode Button will allow you to hear about ancient stories and myths revealing why the constellations are depicted and named as they are. •Autant que possible, observez des objets hauts dans le ciel. Les plateaux, Maria lunaires (plaines qualifiées de « mers » en raison de leur couleur sombre), cratères, crêtes et montagnes sont fascinants. With sky tour 700x60mm & 800x70mm Refractor, 700x76mm & 900x114mm Refractor. To compensate, just move the fine adjustment controls on your telescope to “track” it in the necessary path. Spread the tripod legs to their fullest position. Bushnell 789961 voyager sky tour 700mm x 60mm refractor telescope. - Bushnell Telescope Deep Space Series 420X Model 78-9512 NEW In Box! – any latin characters (a-z, A-Z)– any numbers (0-9)– special characters ("-", "_" and "."). Choose your desired mode of operation by pressing the corresponding button: The Sky Tour handset will then tell you an altitude number (this corresponds to the top dial) and an. Avoid the temptation to move directly to the highest power. Durant les nuites claires et dégagées, la zone de démarcation claire/obscure de la lune (appelée « terminateur ») est extraordinaire aux forts grossissements. Mythology Button (also places unit into setup mode from the off position when held and depressed), 5. •View objects that are high in the sky if possible. C'est un objet qui ne manque jamais de plaire à l'astronome débutant comme à l'observateur expérimenté. Bien que le manuel ait pour objet de vous aider dans l'installation et l'utilisation de base de cet instrument, il ne couvre pas nécessairement tout ce que vous souhaiteriez savoir en matière d'astronomie. Finally, if you’re looking for an incredible selection of features, then Bushnell 78-9512 Deep Space 420 x 60mm Refractor 1.Set up your assembled telescope on a stable level surface. 1.Après avoir choisi l'oculaire souhaité, pointez le tube de télescope principal vers une cible terrestre éloignée d'au moins 200 mètres (un poteau de téléphone ou un bâtiment, par ex.). On reflector style telescopes, the "open" end of the telescope tube should be pointed in this direction. http://www.AdandeShoppingNetwork.comCheck Adande 10,000 gifts Online Catalog for this item. sur les télescopes de type réflecteur ou entre le mécanisme de mise au point et le miroir sur les télescopes de type réfracteur. Pour observer les amas d'étoiles et les étoiles, par contre, il est toujours préférable d'utiliser un faible grossissement. This will allow you to see much fainter objects. Galaxies--One of the greatest and most interesting galaxies is our neighbor the Andromeda Galaxy. S'il s'agit de la première installation du système, le combiné vous demande d'indiquer la date, l'heure et les coordonnées du lieu d'observation. Ever wonder why the moon appears orange as it sets on the horizon? Remove the Cradle Base (3) from the carton. Tout en regardant à travers l'oculaire, rétractez lentement le tube de mise au point en tournant le mécanisme à crémaillère jusqu'à ce que l'objet devienne net. Cet accessoire permet une double utilisation de tout oculaire. Tournez le mécanisme à crémaillère de manière à sortir le tube de mise au point au maximum. Back Button (also turns volume down when depressed and held while handset is speaking), 6. THE ONLY STEPS THAT YOU MUST TAKE TO USE YOUR TELESCOPE FOLLOW. b.Une fois que le combiné Tour du Ciel est configuré sur le lieu et l'heure locale, il vous indiquera automatiquement l'heure courante et les objets que vous pourrez observer la nuit même. Montage du trépied et du plateau à accessoires. Every object you center in the finderscope will be easily found in the main telescope tube, which is important for continuing your exploration of the night sky. Free shipping on many items | Browse your favorite brands | affordable prices. CONFIGURATION INITIALE ET FONCTIONNEMENT DE BASE. Sur les télescopes réfracteurs, la grande lentille de la lunette doit être pointée dans la même direction que la flèche-repère. Bouton Mythologie (met également l'appareil en mode CONFIGURATION depuis le mode éteint lorsqu'il est tenu enfoncé), 5.Bouton Précédent (permet également de baisser le volume s'il est tenu enfoncé pendant que le combiné parle), 6.Bouton Suivant (permet également d'augmenter le volume s'il est tenu enfoncé pendant que le combiné parle). Venus--just like the moon, Venus changed phases from month to month. Save bushnell voyager telescope to get e-mail alerts and updates on your eBay Feed. Bushnell 675 X 4.5” Reflector Telescope Model 78-4678 with 5 x 24mm Finder Scope 13.Once you’ve finished the tour of each mode, you can advance to the next tour object by pressing the mode you desire a second time. Vous serez surpris de constater tout ce qu'on observe en plus depuis le bord d'un lac ou un parc, plutôt que depuis une. Bushnell Voyager is a tabletop telescope which is very similar to the Edmund Scientific's Astroscan 2001. Autant que possible, observez depuis un endroit présentant relativement peu d'éclairages artificiels. Constellation Button (also turns unit on by depressing and holding), 2. .Insert accessory tray bolt through the center of the accessory tray braces and tighten accessory tray bolt into the accessory tray brace. Ending Sunday at 11:54AM GMT 4d 9h. The Sky Tour handset will actually speak, giving you a personal real-time tour of the night sky each and every night. Alignez correctement le télescope sur la direction « 0 » de la boussole fournie. 3.Alignez correctement le télescope sur la direction « 0 » de la boussole fournie. While this manual is intended to assist you in the set-up and basic use of this instrument, it does not cover everything you might like to know about astronomy. Avec l'oculaire de plus faible grossissement (celui portant la valeur la plus élevée), vous devriez être en mesure de focaliser la même image que celle vue à travers le chercheur. 8.Réglez l'altitude et l'azimut du télescope en reportant sur les cadrans les valeurs indiquées par le combiné et le télescope sera pointé sur l'objet du tour ! 3.Position main telescope tube with the attachment bolts facing down through the two holes in the illuminated telescope mount top. Anytime that you switch to another mode, you will hear more information, but may miss some from the previous mode unless you continue selecting next to hear more until the information begins to be repeated. 12 global ratings. 5.Tighten all set screws to secure accessories. 4.Pour régler la hauteur du trépied selon les besoins, desserrez les vis de réglage des jambes de trépied et allongez les jambes jusqu'à la hauteur souhaitée. 4.The recurring astronomical theater we call the night sky is an ever-changing billboard. View and Download Bushnell Voyager 78-9540 user manual online. Star Clusters--View millions of stars densely packed in a cluster that resembles a ball. 2.En regardant à travers le chercheur, serrez en alternance chacune des vis de réglage du chercheur jusqu'à ce que le centre du chercheur soit précisément placé sur l'objet qui est également au centre du champ de vision de l'optique principale. Refer to the direction indicated by "0" on the included compass to align your telescope properly. Move the telescope in altitude and azimuth to the corresponding numbers on the dials and the telescope will be pointed at your tour object! Customer reviews. En d'autres termes, ce n'est jamais le même spectacle qui est proposé. Installez le télescope assemblé sur une surface plane stable. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Enjoy this and many others. Regardez à travers le tube de télescope principal et visez une cible bien définie (voir la section Mise au point du télescope). Une fois cette opération réussie, le temps passé à assurer un bon alignement n'aura pas été perdu. Looking through finderscope, alternate tightening each Finderscope Adjustment Screw until center of finderscope is precisely centered on the same object already centered in main telescope tube’s field of view. Your new telescope has been designed and crafted with the highest standards so that you may have years of enjoyment and use out of this wonderful window to the heavens. Simply move your telescope to view them and enjoy the information as it is spoken. Le bouton du mode Constellation offre une visite de nombreuses constellations bien connues et fournit des informations de base sur chacune d'elles, notamment des conseils pour les repérer et naviguer à travers la région environnante, ainsi que des renseignements spécifiques sur les étoiles et autres objets particuliers qu'elles contiennent. a.For Reflector Telescopes, insert eyepiece directly into the focusing tube mechanism. Reattach the telescope tube bolt nuts and tighten. Power on your Sky Tour Handset by pressing and holding the “Constellation Button”. 1.Regardez à travers le tube de télescope principal et visez une cible bien définie (voir la section Mise au point du télescope). Pour régler la hauteur du trépied selon les besoins, desserrez les vis de réglage des jambes de trépied et allongez les jambes jusqu'à la hauteur souhaitée. Si le ciel semble se déplacer au quotidien, tout comme le soleil et la lune « traversent » notre ciel, c'est que la terre tourne sur son axe. Desserrez la molette de verrouillage de l'azimut et faites tourner le télescope de manière à l'aligner avec la, Enfin, avec la molette de verrouillage de l'azimut toujours desserrée, faites tourner le cadran d'azimut de manière à aligner le « 0 » du cadran avec la. This item Bushnell Voyager Sky Tour 76mm Reflector Telescope Celestron - PowerSeeker 127EQ Telescope - Manual German Equatorial Telescope for Beginners - Compact and Portable - Bonus Astronomy Software Package - 127mm Aperture 14.If desired, your telescope and handset may also be used independently. À présent, les objets repérés initialement à l'aide du chercheur sont également centrés dans le champ de vision de l'optique principale. 6.The Sky Tour handset will then tell you an altitude number (this corresponds to the top dial) and an. C'est parce que vous la voyez à travers une épaisseur d'atmosphère beaucoup plus importante qu'à la verticale (remarque : si des objets hauts dans le ciel apparaissent déformés ou ondulants, c'est que l'air est probablement très humide). 3.À présent, les objets repérés initialement à l'aide du chercheur sont également centrés dans le champ de vision de l'optique principale. On refractor style telescopes, the large objective lens should be pointed in the same direction as the arrow index mark. Avec l'oculaire de plus faible grossissement (celui portant la valeur la plus élevée), vous devriez être en mesure de focaliser la même image que celle vue à travers le chercheur. Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage prepaid to the address listed below: Monture de télescope lumineuse fixée sur trépied en aluminium réglable, Oculaire redresseur 1,5x (certains modèles seulement), Lentille Barlow (certains modèles seulement). Voyager - 784502 View & Download PDF. Toutefois, pour observer plus en détail, essayez de passer à des oculaires plus puissants sur certains de ces objets. Congratulations on the purchase of your Bushnell Voyager Telescope with Sky Tour! Observez leurs positions avec attention d'une nuit à l'autre. Eyepiece (17) Your Bushnell Voyager Telescope is now ready to be used. 3.The low power eyepieces are perfect for viewing the full moon, planets, star clusters, nebulae, and even constellations. Objects on the horizon are viewed through several layers of earth’s atmosphere. Your back yard is preferred to your back deck. Revissez et serrez les écrous sur les boulons du tube de télescope. 12.Le mode Planètes est un mode unique offrant des informations de base sur les cinq planètes les plus brillantes et sur la lune. 4.Adjust the tripod height to suit by loosening the tripod leg adjustment bolts and extending the tripod legs to the desired height. 1.Installez le télescope assemblé sur une surface plane stable. The low power eyepiece will give you a wider field of view, and brighter. Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below: 1)A check/money order in the amount of $15.00 to cover the cost of postage and handling.